52古典>英语词典>financial obligation翻译和用法

financial obligation

英 [faɪˈnænʃl ˌɒblɪˈɡeɪʃn]

美 [faɪˈnænʃl ˌɑːblɪˈɡeɪʃn]

财政承担,债务

经济

英英释义

noun

双语例句

  • Act of failing to meet a financial obligation.
    遇到经济责任的失败行为。
  • At the same time, in order to inspect and combat money laundering, the international community generally requires financial institutions to undertake the compulsive obligation of information disclosure.
    与此同时,为了预防和打击洗钱犯罪,国际社会普遍要求金融机构承担强制的信息披露义务。
  • The participants in a joint launching may conclude agreements regarding the apportioning among themselves of the financial obligation in respect of which they are jointly and severally liable.
    参加共同发射的国家应缔结协定,据所负的共同及个别责任分摊财政义务。
  • Analysis Of The Financial Crisis And Research About Relative Finance& Revenue Policy relating or constituting or qualified to create a legal or financial obligation.
    金融危机分析与金融财税法律对策研究关于或组成法律或金融职责的,或有赋予法律或金融职责的资格的。
  • A default would come if the government actually failed to fulfill a financial obligation, including repaying a loan or interest on that loan.
    如果政府无法履行金融义务,包括偿还贷款本金或利息,就将构成违约。
  • Financial assistance is a statutory obligation which derives from former marriage.
    离婚经济帮助属于法定义务,是由前婚姻行为产生的法律义务。
  • Inflation is here big time, Mr Holliday told the Financial Times, adding that companies such as DuPont faced tremendous cost pressures and had the obligation to raise their prices to offset higher costs.
    贺利得向英国《金融时报》表示:通胀确实存在,问题很严重。他补充称,杜邦等公司面临巨大的成本压力,有义务提高它们的价格,以抵消成本上升的影响。
  • Real options method is an extension of financial options theory to real assets ( not financial assets). The investor who has the options has the right ( but not the obligation) to invest, which adds the value to the project and decreases the risk.
    实物期权方法是金融期权理论在实物资产(非金融资产)上的扩展:拥有某项目的投资机会(期权)的投资者有权利进行这个项目的投资,但他没有义务执行。
  • Escaping the financial obligation is not only forbidden but also spread viciously and it seriously injures the benefits of many creditors such as financial institutions etc.
    逃废债屡禁不止并恶性蔓延,严重损害了金融机构等债权人的利益。
  • If the project company can not pay back the annual repayment in a certain financial year, the company falls into default on the obligation and the project is forced to be terminated.
    如果项目公司在一定的财政年度不能偿还年度应还款项,公司将陷入不履行责任的困境中,项目将不得不终止。